神戸大学附属図書館デジタルアーカイブ
論文登録申請
入力補助
English
カテゴリ
学内刊行物
ランキング
アクセスランキング
ダウンロードランキング
https://hdl.handle.net/20.500.14094/0100492149
このアイテムのアクセス数:
414
件
(
2026-06-06
07:56 集計
)
閲覧可能ファイル
ファイル
フォーマット
サイズ
閲覧回数
説明
0100492149 (fulltext)
pdf
0.99 MB
525
メタデータ
ファイル出力
メタデータID
0100492149
アクセス権
open access
出版タイプ
Version of Record
タイトル
井上光晴における「辺境」への問い:1950年・佐世保
Problematising the frontier in Mitsuharu Inoue: Sasebo in 1950
著者
著者ID
A0531
研究者ID
1000010638563
KUID
https://kuid-rm-web.ofc.kobe-u.ac.jp/search/detail.html?systemId=3ca7cd8f5789ca52520e17560c007669
著者名
梶尾, 文武
カジオ, フミタケ
Kajio, Fumitake
所属機関名
人文学研究科
言語
Japanese (日本語)
収録物名
日本文化研究
Japanese Cultural Studies
巻(号)
92
ページ
57-75
出版者
The Association of Japanology in East Asia
동아시아일본학회
刊行日
2024-10
公開日
2024-11-21
抄録
This article examines how writer Inoue Mitsuharu, a member of the International Faction (anti-mainstream faction) of the Japanese Communist Party, confronted the contemporary situation under the Korean War. Inoue wrote ‘The Unwritten Chapter’, which is directly related to the party"s factional strife (the ‘50 Probrem), and in the following “The Sick Part”, while describing the situation of the factional strife, he sought the possibility of solidarity with the Korean people by quoting the words of a poem by Nam-Gi Heo. In ‘Heavy S Port’, the city of S, which has become a logistics base for the US military, is depicted from the perspective of a dock worker. After leaving the Communist Party, Inoue defined the phenomenon of the political conversion in postwar not as a departure from the party, but as a departure from the ‘Front populaire’ that encompassed Marxism and liberalism. Fujita Shozo appreciates that the ‘frontier’ of Sasebo, the setting of Inoue"s novels, could have been an international point of solidarity with the Korean people, but criticises Inoue"s latent inclination towards ‘literarism’. This tendency is evident in his long novel The Summer of Desolation, which synthesises the motifs of his early short stories, but Inoue was trying to point to the possibility of ‘solidarity’ that politics had left behind through a method unique to literature.
日本共産党国際派(反主流派)に所属した作家井上光晴が、朝鮮戦争(韓国戦争)下の時代状況にいかに対峙したかについて考察する。井上は党の分派抗争(五〇年問題)に直接関係する「書かれざる一章」を著したのち、続く「病める部分」では分派抗争の状況を描きつつ、許南麒の詩の言葉を引用することによって朝鮮人民との連帯の可能性を模索した。さらに「重いS港」では、米軍の兵站基地と化したS市の模様が、港湾労働者の視点を通して描き出される。共産党を離れた後、井上は、「戦後転向」という現象を党からの離脱ではなく、マルキシズムとリベラリズムを包摂する「統一戦線」からの離脱として規定した。藤田省三は、井上が小説の舞台とした佐世保という「辺境」が、朝鮮人との連帯を可能にするインタ-ナショナルな地点たりえたことを評価する一方で、井上に潜在する「文学主義」への傾斜を批判する。そうした傾向は、初期短篇のモティ-フを綜合した長篇『荒廃の夏』に顕著だが、井上は、あくまでも文学に固有の方法によって政治が置き去りにした「連帯」の可能性を指し示そうとしたのである。
본고는 일본 공산당 국제파(반주류파) 소속 작가 이노우에 미쓰하루(井上光晴)가 조선전쟁(한국전쟁) 하의 시대상황에 어떻게 대면했는지를 고찰한다. 이노우에가 당의 분파 항쟁(50년 문제)과 직접적으로 관련된 ‘쓰여지지 않은 한 장’을 저술한 후, 이어지는 ‘병든 부분’에서는 분파 항쟁의 상황을 그리면서 허남기(許南麒)의 시를 인용하여 조선인민과의 연대의 가능성을 모색했다. 또한 ‘무거운 S항’에서는 미군의 병참기지로 전락한 S시의 모습을 항만 노동자의 시선으로 그려낸다. 공산당을 탈퇴한 후 이노우에가 ‘전후 전향’이라는 현상을 당으로부터의 이탈이 아니라 마르크시즘과 자유주의를 포용하는 ‘통일전선’으로부터의 이탈로 규정했다. 후지타 쇼조(藤田省三)는 이노우에가 소설의 무대가 된 사세보라는 ‘변방’이 조선인과의 연대를 가능하게 하는 국제적인 지점이 되었다고 평가하는 한편, 이노우에에게 잠재된 ‘문학주의’로의 경향을 비판한다. 이러한 경향은 초기 단편의 모티프를 종합한 장편『황폐의 여름』에서 두드러지지만, 이노우에는 어디까지나 문학에 고유한 방법으로 정치가 외면한 ‘연대’의 가능성을 가리키고자 했던 것이다.
キーワード
이노우에 미쓰하루
후지타 쇼조
허남기
1950년 문제
한국전쟁
Mitsuharu Inoue
Shozo Fujita
Nam-Gi Heo
the 1950 Problem
the Korean War
井上光晴
藤田省三
許南麒
五〇年問
朝鮮戦争
カテゴリ
人文学研究科
学術雑誌論文
権利
本論文は東アジア日本学会の許諾を得て公開しております。
関連情報
DOI
https://doi.org/10.18075/jcs..92.202410.057
詳細を表示
資源タイプ
journal article
ISSN
2765-7124
OPACで所蔵を検索
CiNiiで学外所蔵を検索
ホームへ戻る